"Czarodziejski statek" - zapowiedź :: Sprawdź komentowany news.

Tutaj możesz komentować pojawiające się w naszym serwisie literackim wiadomości

Moderatorzy: Vampdey, Tigana, Shadowmage, Achmed

"Czarodziejski statek" - zapowiedź

Postautor: Tigana » wt 19.12.2006 20:23

Zaczynam wierzyć, ze tym razem się uda. Na tym zdjęciu okładka jest ciut przejaskrawiona.
Awatar użytkownika
Tigana
Cesarz
Cesarz
 
Posty: 10354
Rejestracja: pn 19.06.2006 13:09
Lokalizacja: Sosnowiec

Postautor: RaF » wt 19.12.2006 21:13

To tak żeby się w księgarni w oczy rzucała ;)
Awatar użytkownika
RaF
Katedralny Malkontent
 
Posty: 3498
Rejestracja: pt 04.10.2002 22:24
Lokalizacja: Warszawa

Postautor: AM » wt 19.12.2006 21:28

To na pewno nie będzie taki kolor.
AM
Lord
Lord
 
Posty: 1486
Rejestracja: wt 27.06.2006 12:26

Postautor: Galvar » wt 19.12.2006 21:30

AM pisze:To na pewno nie będzie taki kolor.
I Bogu dzięki, choć bardziej stonowany, ciemniejszy zielony byłby na miejscu i pasował do poprzednio wydanych trylogii. :)
Galvar, mag z charakterem. ;)
Galvar
Książę
Książę
 
Posty: 2718
Rejestracja: wt 07.06.2005 17:43
Lokalizacja: Gdańsk

Postautor: Tigana » wt 19.12.2006 21:37

Galvar pisze:I Bogu dzięki, choć bardziej stonowany, ciemniejszy zielony byłby na miejscu i pasował do poprzednio wydanych trylogii. :)

No i do koloru morza, na którym toczy się większość akcji książki. Już nie mogę się doczekać - szczególnie na ostatni tom.
Pisałem o tym już wielokrotnie, ale jeszcze raz to powtórze - "Żywostatki" pod względem fabuły, a może nawet bardziej postaci bije na głowę "Skrytobójcę". Powiem więcej (być moze bluźnię :twisted: ) - częsć postaci jest równie dobrze "skonstruowana" jak te od Martina.
Awatar użytkownika
Tigana
Cesarz
Cesarz
 
Posty: 10354
Rejestracja: pn 19.06.2006 13:09
Lokalizacja: Sosnowiec

Postautor: Shadowmage » wt 19.12.2006 22:12

W tej kolorystyce były jedyne odpowiednio wielkie, własciwe kolory były nieco przymałe - ale można je obejrzeć na stronie Maga. Jak otrzymamy właściwe, to podmienimy.
Awatar użytkownika
Shadowmage
Cesarz
Cesarz
 
Posty: 20754
Rejestracja: ndz 06.10.2002 15:34
Lokalizacja: Wawa/Piaseczno

Postautor: Shadowmage » śr 20.12.2006 9:27

No, to znalazłem lepszą kolorystykę :)
Awatar użytkownika
Shadowmage
Cesarz
Cesarz
 
Posty: 20754
Rejestracja: ndz 06.10.2002 15:34
Lokalizacja: Wawa/Piaseczno

Postautor: MadMill » śr 20.12.2006 11:21

Kolor jest fatalny na tym zdjęciu na Magu. :P Ale myślę, że w rzeczywistości lepiej wygląda. Fajnie, że wszystko Hobb wydane jest w podobnym stylu, będzie się na półce odróżniać - jak sobie wreszcie kupie. :wink:
Awatar użytkownika
MadMill
Lord
Lord
 
Posty: 1138
Rejestracja: śr 01.11.2006 22:38
Lokalizacja: Warszawa

Postautor: Dove » śr 20.12.2006 14:33

Czy osoba tłumacza pozostaje niezmieniona (tzn. tak jak w wydaniu Prószyńskiego p. E.Wojtczak)? Czy ten sam tłumacz pracuje nad następnymi częściami cyklu? No, bo jednak odrobinę przeszkadzał Lord Golden w którymś z tomów "Skrytobójcy" i pan Złocisty w innych :P (Albo Leszczyna i pani Wawrzyn, he he - kto czytał wie o co chodzi :P ). A poza tym, na stronie Maga powieść Hobb uległa cudownemu rozmnożeniu:
"Wydawnictwo Mag wyda wszystkie trzy tomy trylogii:
"Czarodziejski statek" cz. 1 i 2
"Szalony statek" cz.1 i 2
"Statek przeznaczenia" tom 1 i 21 "
Już sobie ostrzę zęby na te 21 tomów, tylko muszę szybko biec do banku po kredyt. :lol: :lol: :lol: :lol: :lol:
Dove
Wojownik
Wojownik
 
Posty: 188
Rejestracja: sob 15.07.2006 19:39

Postautor: Shadowmage » śr 20.12.2006 15:09

Co do tłumaczenia to nie wiem, ale poszukam/popytam. Poza tym Dove źle zrozumiałeś - wydają tylko 1 i 21 tom, częsci 2-20 nie są przewidziane :P:P
Awatar użytkownika
Shadowmage
Cesarz
Cesarz
 
Posty: 20754
Rejestracja: ndz 06.10.2002 15:34
Lokalizacja: Wawa/Piaseczno

Postautor: Tigana » śr 20.12.2006 16:30

Kiedyś pytałem sie o to pana Andrzeja i nie jestem na 100% pewnien, ale wydaje mi się, że "Żywostatki' tłumaczy od nowa pani Agnieszka Sylwanowicz. Nie mogę jednak dać głowy za tą informacje - być może coś pokopałem.
Awatar użytkownika
Tigana
Cesarz
Cesarz
 
Posty: 10354
Rejestracja: pn 19.06.2006 13:09
Lokalizacja: Sosnowiec

Postautor: Achmed » śr 20.12.2006 18:52

Tłumaczenie miało być nowe. Pewnie jest, choć warto by jeszcze potwierdzić.
Obrazek
Achmed
Lord
Lord
 
Posty: 1659
Rejestracja: wt 21.01.2003 16:09
Lokalizacja: Niederzahden/Warschau

Postautor: AM » czw 21.12.2006 0:02

Nie jest nowe. Ale bardzo, bardzo poprawione.
AM
Lord
Lord
 
Posty: 1486
Rejestracja: wt 27.06.2006 12:26


Wróć do Komentarze i opinie

Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 39 gości

cron