Nie żyje tłumaczka Irena Lewandowska :: Sprawdź komentowany news.

Tutaj możesz komentować pojawiające się w naszym serwisie literackim wiadomości

Moderatorzy: Vampdey, Tigana, Shadowmage, Achmed

Nie żyje tłumaczka Irena Lewandowska

Postautor: Janusz S. » ndz 09.12.2018 15:41

Jej tłumaczenia Strugackich były świetne. Wojtek Sedeńko podawał kiedyś na forum swojego bloga, że trudno spodziewać się nowych tłumaczeń pełnych wersji powieści Strugackich, bo bracia "zastrzegli sobie, że przekłady mogą być wyłącznie pani Ireny Lewandowskiej". To chyba najlepiej świadczy o jej pracy.

http://www.sedenko.pl/2017/04/01/garingawi-wyspa-szczesliwa/
Awatar użytkownika
Janusz S.
Monarcha
Monarcha
 
Posty: 5868
Rejestracja: pn 18.03.2013 19:15
Lokalizacja: Sośnicowice / Kraków

Nie żyje tłumaczka Irena Lewandowska

Postautor: asymon » ndz 09.12.2018 19:32

Współautorka najśmieszniejszej wersji przygód Behemota i Korowiowa i przy okazji najlepszego polskiego tłumaczenia.
Ostatnio zmieniony ndz 09.12.2018 20:29 przez asymon, łącznie zmieniany 2 razy
Awatar użytkownika
asymon
Lord
Lord
 
Posty: 1950
Rejestracja: ndz 10.05.2015 8:38


Wróć do Komentarze i opinie

Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 28 gości