Pratchett, Terry; Baxter, Stephen - "Długa Ziemia" :: Sprawdź komentowany artykuł.

Tutaj możesz komentować pojawiające się w naszym serwisie literackim wiadomości

Moderatorzy: Vampdey, Tigana, Shadowmage, Achmed

Pratchett, Terry; Baxter, Stephen - "Długa Ziemia"

Postautor: Ausir » czw 10.01.2013 1:25

Główny koncept jest akurat Pratchetta, nie Baxtera - powieść to rozwinięcie opowiadania Pratchetta "The High Meggas" z 1984 roku, opublikowanego ostatnio w jego zbiorze opowiadań "A Blink on the Screen".
Ausir
Wojownik
Wojownik
 
Posty: 227
Rejestracja: pn 05.02.2007 20:13
Lokalizacja: Wrocław

Postautor: Lord Turkey » czw 10.01.2013 8:46

O tym nie wiedziałem. Dzięki za tę informację. Natomiast Baxter często w swoich książkach porusza temat ewolucji, przez co naturalnie powiązałem go z tym wątkiem w "Długiej Ziemi".
Lord Turkey
Książę
Książę
 
Posty: 2549
Rejestracja: sob 15.02.2003 12:41
Lokalizacja: Warszawa

Pratchett, Terry; Baxter, Stephen - "Długa Ziemia"

Postautor: Shedao Shai » wt 07.06.2022 8:40

Miałem na oku cykl Długiej Ziemi już jakiś czas, w końcu udało mi się dorwać pierwszy - niedostepny już - tom na Allegro w stanie bdb za dwie dyszki. No to dokupiłem pozostałe - dostępne - i ruszyłem z tematem. Przyznaję, że po pierwszym tomie wrażenia mam mieszane.

"Długa Ziemia" naprawdę nie potrafiła mnie zainteresować. Fabuła jest miałka, skacze od sasa do lasa, a postacie niespecjalnie mnie zaintrygowały sobą. Innymi słowy, po prostu nudziłem się przez większość tomu. Z drugiej strony, im dalej w las, tym lepiej było widać, że na bazie opowiadanej historii autorzy mają coś do powiedzenia i to coś sprawiało, że nie chciałem porzucić lektury. Trochę rozważań naukowych, trochę socjologicznych, psychologicznych - to w moich oczach równoważyło niedostatki w warstwie fabularnej.

Stąd moje wrażenia, jak juz pisałem, są mocno mieszane. Nie byłem w stanie porzucić tej lektury, choć czasem nachodziły mnie takie myśli. Skończyłem i w sumie nie żałuję. Toteż ocena końcowa taka dokładnie pośrodku: 3/6.
Awatar użytkownika
Shedao Shai
Wielki Książę
Wielki Książę
 
Posty: 3703
Rejestracja: sob 06.03.2004 15:20
Lokalizacja: Wrocław

Re: Pratchett, Terry; Baxter, Stephen - "Długa Ziemia"

Postautor: historyk » wt 07.06.2022 10:06

Dla mnie, Długa Ziemia jest przede wszystkim niespójna - tak jakby kunie ciągnęły w przeciwne strony, Pratchett w heheszki, a Baxter w poważną SF. Sądzę, że każdy z nich z osobna napisałby to lepiej, niż to wyszło w spółce.
_______________________
http://seczytam.blogspot.com
historyk
Książę
Książę
 
Posty: 2651
Rejestracja: pn 29.10.2007 23:35

Re: Pratchett, Terry; Baxter, Stephen - "Długa Ziemia"

Postautor: Shedao Shai » wt 07.06.2022 11:01

historyk pisze:Dla mnie, Długa Ziemia jest przede wszystkim niespójna - tak jakby kunie ciągnęły w przeciwne strony, Pratchett w heheszki, a Baxter w poważną SF. Sądzę, że każdy z nich z osobna napisałby to lepiej, niż to wyszło w spółce.
_______________________
http://seczytam.blogspot.com


Prawda. Może być tak, że to co mi się tu nie podoba pochodzi od Pratchetta, a to co mi się podoba, od Baxtera :D
Awatar użytkownika
Shedao Shai
Wielki Książę
Wielki Książę
 
Posty: 3703
Rejestracja: sob 06.03.2004 15:20
Lokalizacja: Wrocław

Re: Pratchett, Terry; Baxter, Stephen - "Długa Ziemia"

Postautor: asymon » wt 07.06.2022 14:08

A propos rzeczy znikniętych z Ninateki, było też słuchowisko na podstawie Długiej Ziemi, tak sobie przypomniałem. Całkiem dobre.

EDIT: ktoś ocalił od zapomnienia: https://www.youtube.com/watch?v=CSr4vrYzyIY
The square root of three equals two for large values of three.
- found in a bathroom in the Cornell Physics department -
Awatar użytkownika
asymon
Lord
Lord
 
Posty: 1963
Rejestracja: ndz 10.05.2015 8:38

Re: Pratchett, Terry; Baxter, Stephen - "Długa Ziemia"

Postautor: Shedao Shai » wt 07.06.2022 19:01

Aha, zapomniałem - książkę słabo przetłumaczył Piotr W. Cholewa. Źle przetłumaczone frazeologizmy, słowa, czy nazwy jak np. "Scotch" (whisky) po polsku po prostu szkocka whisky - zostawione jako Scotch, bohaterowie pili Scotcha. Żałuję że nie zapisywałem sobie takich kwiatków, bo trochę ich było. Teraz kończę drugi tom i tu też trochę by się znalazło. Z tego co kojarzę to Cholewa to uznany, doświadczony tłumacz, dlatego mam pewien dysonans poznawczy. Warto tu wspomnieć też o korekcie, którą poczyniła Grażyna Nawrocka, bo skoro takie kwiatki przedostały się do druku, to też zapewne jest to po części jej wina.
Awatar użytkownika
Shedao Shai
Wielki Książę
Wielki Książę
 
Posty: 3703
Rejestracja: sob 06.03.2004 15:20
Lokalizacja: Wrocław

Re: Pratchett, Terry; Baxter, Stephen - "Długa Ziemia"

Postautor: nosiwoda » śr 08.06.2022 6:33

Korekta nie poprawia nieprawidłowości znaczeniowych ani błędnie przetłumaczonych frazeologizmów - to zadanie redakcji. Korekta to tylko literówki, błędy interpunkcyjne i ortograficzne, bękarty, sieroty i wdowy.
This space-time continuum is ruled by Pa Gorg, Ma Gorg and Junior Gorg.
Awatar użytkownika
nosiwoda
Wielki Książę
Wielki Książę
 
Posty: 4988
Rejestracja: śr 18.10.2006 12:57
Lokalizacja: zewsząd

Re: Pratchett, Terry; Baxter, Stephen - "Długa Ziemia"

Postautor: Shedao Shai » śr 08.06.2022 8:21

Zatem za redakcję odpowiadała p. Agnieszka Rosłan :twisted:
Awatar użytkownika
Shedao Shai
Wielki Książę
Wielki Książę
 
Posty: 3703
Rejestracja: sob 06.03.2004 15:20
Lokalizacja: Wrocław

Re: Pratchett, Terry; Baxter, Stephen - "Długa Ziemia"

Postautor: Bibi King » wt 14.06.2022 13:54

Shedao Shai pisze:Cholewa to uznany, doświadczony tłumacz, dlatego mam pewien dysonans poznawczy.


Taaa... też nie do końca rozumiem jego renomę. Miał wielkie zasługi w dziedzinie propagowania fantastyki od lat 80. i 90. - kiedy to najpierw niewiele się działo i wszystkie przekłady były na wagę złota, a potem nagle zaczęło się dziać aż za dużo naraz (po 90) - ale tłumaczem jest średnim. Pratchetty wyszły mu nierówno, mówiąc oględnie, Zelaznego "Pana światła" zrobił dobrze, ale "Amber" spłaszczył i przełożył bez polotu... Generalnie - gdybym miał upraszczać- to statystycznie co drugi jego przekład jest wporzo, a co drugi robiony przez jego leniwego brata bliźniaka.
Bibi King
Lord
Lord
 
Posty: 1125
Rejestracja: czw 04.07.2019 22:09

Re: Pratchett, Terry; Baxter, Stephen - "Długa Ziemia"

Postautor: asymon » wt 14.06.2022 16:37

Bibi King pisze: Pratchetty wyszły mu nierówno, mówiąc oględnie,


Pamiętam że na studiach miałem silne przekonanie że do póżniejszych pratchettów Cholewa brał podwykonawców, przy czym to przekonanie nie było podparte żadnymi faktami. Tyle że parę razy w rozmowach znajomi (różni) dzielili się ze mną swoim przekonaniem, że do póżniejszych pratchettów Cholewa brał podwykonawców.

Powyższa opinia jest na poziomie plot z magla, panie Piotrze proszę mnie nie pozywać.

Potem dotarliśmy do źródła oryginałów i problem sam się rozwiązał.
The square root of three equals two for large values of three.
- found in a bathroom in the Cornell Physics department -
Awatar użytkownika
asymon
Lord
Lord
 
Posty: 1963
Rejestracja: ndz 10.05.2015 8:38


Wróć do Komentarze i opinie

Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 24 gości