Fantasy nieanglosaska - kto wyda? I co?

Dyskusje o rynku wydawniczym

Moderatorzy: Vampdey, Tigana, Shadowmage, Achmed

Fantasy nieanglosaska - kto wyda? I co?

Postautor: historyk » czw 07.02.2008 2:53

A tak mi sie marzy wydawnictwo, które zacznie wydawać tłumaczenia z fantasy nieanglosaskiej. Bo co do tej pory u nas przetłumaczono? Sporo z rosyjskiego i czeskiego, dwie pozycje Galana z hiszpańskiego, kilka z niemieckiego (ale głównie młodzieżowych) i to chyba wszystko (w PRL-u była jeszcze w Fantastyce włoska powieść w oddcinkach).

Czy np. we Francji, Włoszech, Skandynawii, Niemczech, na Węgrzech nie czeka jakiś Sapkowski do odkrycia dla polskiego czytelnika? Jestem bardzo ciekwy tamtejszej fantastyki. Przecież ktoś tam musi pisać, nie wierzę, że fantastyka to domena Anglosasów i Słowian.

Trzy pierwsze posty wydzielone z tematu "Zagraniczna Fabryka". Zgodnie z życzeniem.
A.
Ostatnio zmieniony sob 16.07.2011 19:33 przez historyk, łącznie zmieniany 1 raz
historyk
Książę
Książę
 
Posty: 2629
Rejestracja: pn 29.10.2007 23:35

Postautor: Shadowmage » pt 08.02.2008 9:21

To temat na trochę inny wątek <może jakiś mod z tym coś zrobi>. Z Hispanii jeszcze Solaris wydał Marina. Ostatnio też wyszedł "Tainaron" fińskiej pisarki. Faktycznie, przydałoby się, żeby wydawano książki z bardziej egzotycznych regionów, ale to niepewne jest i nie każdy chce iść na ryzyko.
A w Niemczech ogólnie fantastyki się nie pisze, bo oni nie lubią rodzimej. Mielke właśnie dlatego przerzucił się na historyczne z elementami fantastycznymi.
Awatar użytkownika
Shadowmage
Cesarz
Cesarz
 
Posty: 20729
Rejestracja: ndz 06.10.2002 15:34
Lokalizacja: Wawa/Piaseczno

Postautor: historyk » ndz 10.02.2008 12:28

Shadowmage pisze:Z Hispanii jeszcze Solaris wydał Marina. Ostatnio też wyszedł "Tainaron" fińskiej pisarki.

Po "Tainaron" dotąd nie sięgałem i zapewne tak zostanie. Wystarczy mi, że wiem, że ma udziwnioną formę (listy) i dziękuję. Wolę nie ryzykować, że zanudzę się na smierć (a jedyną chyba powieścią w formie listów, jaką strawiłem były Listy z ziemi Marka Twaina)

Pozycję Marina sam wydawca reklamuje jako space operę, a mi chodziło o fantasy. Bo z SF znalazłoby się więcej przekładów, zwłaszcza jeszcze z czasów PRL.

To temat na trochę inny wątek <może jakiś mod z tym coś zrobi>.

Popieram
historyk
Książę
Książę
 
Posty: 2629
Rejestracja: pn 29.10.2007 23:35

Postautor: Shadowmage » pn 18.02.2008 19:24

Faktycznie, nie zauważyłem że pisałeś o fantasy a nie o fantastyce. Jest to z pewnością pewien problem, ale nie sądzę by się coś w tej kwestii zmieniło.
Znak ostatnio wydaje jeszcze historyczno-fantastyczny cykl o Nicolasie Eymerichu autorstwa włocha - Valerio Evangelistiego. Niemniej to też nie jesr czytej wody fantastyka, bardziej coś w stylu książek Mielkego.

Odrębną kwestią są książki japońskich pisarzy. To kraj na tyle egzotyczny, że nawet gdy piszą realistycznie, to i tak wydaje nam się to fantastyczne :P Choć szczerze powiedziawszy to czystego fantasy również nie uświadczyłem w ich wykonaniu. Raczej nawiązywanie do legend lub przerysowany postmodernizm.
Awatar użytkownika
Shadowmage
Cesarz
Cesarz
 
Posty: 20729
Rejestracja: ndz 06.10.2002 15:34
Lokalizacja: Wawa/Piaseczno

Re: Fantasy nieanglosaska - kto wyda? I co?

Postautor: Emc3 » wt 07.08.2012 18:16

historyk pisze:A tak mi sie marzy wydawnictwo, które zacznie wydawać tłumaczenia z fantasy nieanglosaskiej.

Jak to niektórym się szczęści: Historyku, jesteś o jeden klik od spełnienia marzenia... http://www.emc3.pl/o_serii.html
Emc3
Pustelnik
Pustelnik
 
Posty: 3
Rejestracja: wt 07.08.2012 17:16

Postautor: historyk » pt 10.08.2012 18:29

Emc3
Chodziło mi o fantasy, nie o SF. To po 1., a po 2. - sorrki, ale jakoś mi ta "Fantastyka z Hiszpanii" zalatuje starzyzną, a nie wszystko ładnie się starzeje, stąd ostrożność wskazana :)
historyk
Książę
Książę
 
Posty: 2629
Rejestracja: pn 29.10.2007 23:35

Postautor: Emc3 » pt 17.08.2012 21:24

historyk pisze:Chodziło mi o fantasy, nie o SF.

Istotnie, przeoczyłem ten szczegół. No ale nic, choć na razie fantasy nie ma w naszych planach, to się może zmienić i wtedy możemy wrócić do tematu.
(...) jakoś mi ta "Fantastyka z Hiszpanii" zalatuje starzyzną, a nie wszystko ładnie się starzeje, stąd ostrożność wskazana :)

No tak, ale mówimy o literaturze, nie o gazetach. Gdyby to, co napisałeś, było bez zastrzeżeń słuszne, to nie byliby potrzebni krytycy literaccy, wystarczyłoby podać datę publikacji książki i już by było wiadomo, czy dobra (=nowa), czy kiepska (=stara) :)
Ale zgadzam się, że ostrożność jest wskazana, po to umieściliśmy opinie hiszpańskich czytelników i krytyków oraz parę fragmentów.

Pozdrawiam.
Emc3
Pustelnik
Pustelnik
 
Posty: 3
Rejestracja: wt 07.08.2012 17:16

Re: Fantasy nieanglosaska - kto wyda? I co?

Postautor: historyk » pt 26.03.2021 20:01

historyk pisze:Czy np. we Francji, Włoszech, Skandynawii, Niemczech, na Węgrzech nie czeka jakiś Sapkowski do odkrycia dla polskiego czytelnika? Jestem bardzo ciekwy tamtejszej fantastyki. Przecież ktoś tam musi pisać, nie wierzę, że fantastyka to domena Anglosasów i Słowian.

No i po latach znalazłem: mamy „jakiegoś” Sapkowskiego. Nie z Francji, nie z Włoch, nie z Niemiec, a z maleńkiej Estonii. Człowiek, który znał mowę węży to dla mnie książka fantastyczna nr 1 na polskim rynku AD 2020.
https://seczytam.blogspot.com/2021/03/a ... -mowe.html
historyk
Książę
Książę
 
Posty: 2629
Rejestracja: pn 29.10.2007 23:35

Re: Fantasy nieanglosaska - kto wyda? I co?

Postautor: El Lagarto » pt 26.03.2021 21:02

Jestem mniej więcej w środku i zgadzam się. Jest to bardzo, bardzo dobre. O ile się nie mylę to pisarz głównonurtowy, który popełnił fantasy.
El Lagarto
Paladyn
Paladyn
 
Posty: 909
Rejestracja: sob 20.03.2021 21:17

Re: Fantasy nieanglosaska - kto wyda? I co?

Postautor: Kszych » pt 26.03.2021 21:14

Jeden z powodów, dla którego nie zostałem historykiem: słaba pamięć.
A wpis widziałem. Na tyle interesujące, że profilaktycznie włożyłem książkę do koszyka na Allegro, ale prawdę mówiąc jakoś nie mam do niej serca po przeczytaniu fragmentów. Z tym że doświadczenie uczy, żeby nie oceniać po początkach, kilka moich obecnie ulubionych pozycji rodziło się w bólach porodowych.
Awatar użytkownika
Kszych
Rycerz
Rycerz
 
Posty: 306
Rejestracja: sob 04.07.2020 16:25

Re: Fantasy nieanglosaska - kto wyda? I co?

Postautor: historyk » pt 26.03.2021 22:00

El Lagarto pisze:Jestem mniej więcej w środku i zgadzam się. Jest to bardzo, bardzo dobre. O ile się nie mylę to pisarz głównonurtowy, który popełnił fantasy.

Głównonurtowy, także dziecięcy, a i z fantastyki coś jeszcze popełnił: powieść Rehepapp. Na jej podstawie nakręcono estońsko-holendersko-polski film (tak, Polacy pomagali w jego tworzeniu, a książki na polski nie przełożono): Listopad (November - 2017 r.). Opis z filmweb:
W pewnej estońskiej wiosce grasują wilkołaki, duchy i zaraza. Głównym zmartwieniem mieszkańców jest przetrwanie długiej, mrocznej zimy.

Akcja powieści umieszczona jest w XIX wieku. Rehepapp to najpopularniejsza książka w Estonii w XXI wieku (przekłady: fiński, norweski, węgierski, łotewski, rosyjski i francuski). Mam nadzieję, że i to ktoś nam wyda.
_______________________
http://seczytam.blogspot.com
historyk
Książę
Książę
 
Posty: 2629
Rejestracja: pn 29.10.2007 23:35

Re: Fantasy nieanglosaska - kto wyda? I co?

Postautor: El Lagarto » sob 27.03.2021 0:43

E-book w promocji "Człowiek, który znał mowę węży" 13,90 zł https://virtualo.pl/autor/andrus-kivirahk-a89810/
El Lagarto
Paladyn
Paladyn
 
Posty: 909
Rejestracja: sob 20.03.2021 21:17

Re: Fantasy nieanglosaska - kto wyda? I co?

Postautor: Ambrose » sob 27.03.2021 11:39

Ech, a już myślałem, że w tym miesiącu zmieszczę się w moim limicie książkowym. 13,90 zł. Jak tu nie ulec?
Ble, ble, ble, koniec
Ambrose
Rycerz
Rycerz
 
Posty: 351
Rejestracja: ndz 03.02.2013 15:10


Wróć do Wydawnictwa

Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 4 gości